Minggu, 28 April 2013

PONJOT SO NA BOLON


Ponjot so na bolon, sungkot so na ginjang.  Terjemahan:  penuh sesak tidak muat bukan karena besarnya, terganjal atau terbentur pada sesuatu di atas (misalnya palang atau dahan) bukan karena terlalu tinggi.

Sebagai kiasan dalam"andung-andung" atau seni sastra Batak, yang maknanya:
  1. Menggambarkan  perasaan  gundah gulana, tertekan, terimpit dalam kesulitan, kesukaran, kemelaratan  dalam menghadapi suatu kenyataan atau permasalahan hidup.
  2. Menggambarkan keadaan nasib yang dialami seseorang yang serba tidak menguntungkan (sial) betapa pun dilakukan seperti orang kebanyakan tetapi  selalu menghadapi masalah, hambatan,   halangan dalam menjalankan atau meraih sesuatu.
  3. Meratapi keadaan atau luapan perasaan kemalangan, kesedihan, kesulitan.  

Ponjot = penuh sesak, sempit, berdesakan, berimpitan, berjejal; bolon = besar; sungkot = sangkut, tertahan, terbentur, terganjal;  ginjang = tinggi, atas; ginjang roha = tinggi hati; di ginjang = di atas. So na = bukannya, bukan yang, tidaklah, bukan karena. 

Tidak ada komentar: